A vì, subba l’anta da porta
a seggiulìdda ca s’ašcpettàva a tìa
e s’è trovata mmec ‘na frugata ‘e ventu ara šchina
nu tremulìzz ‘e rina ca si riminìja ‘nta l’occhji
du jurn c’a malanova è scanzata ddocu
ha bucàt’ a sipàla e s’è mpilàta dintra addimmùrannu,
a cerculanta ccu i man vacanti.
A seggia s’è alliverzàta
Eccussì com’ l’avìm trovata
Si vida ca unn’ ha potùtu nentə,
a malidìtta si c’è assettàta ncoddu
ca a pòvira si potìa, gridava, li si junnàva cuntra
o chisà, li s’è quagghjiat u sangu…
Ma na sèggia un parra,
u dìcia sulamèntə
u ròitu toj vacàntu.
Ppè pàtrima e ppèr a seggia ‘nta casa vacanta.
*******
Guardala, sulla soglia di casa
la seggiola che s’aspettava te
e s’è ritrovata, invece, una raffica di vento alla schiena
un fremito di sabbia che s’agita negli occhi
dal giorno che la cattiva sorte è passata di qui
ha bucato la siepe e si è infilata dentro attardandosi
la questuante dalle mani vuote
La sedia si è rovesciata
Così come l’abbiamo trovata
Si vede che nulla ha potuto
la maledetta le si è seduta addosso
ché se avesse potuto, avrebbe gridato, l’avrebbe aggredita
o forse le si è gelato il sangue, chissà…
Ma una sedia non parla
lo dice soltanto
il luogo tuo vacante.
Per mio padre e per la sedia nella casa vuota.
Cataldo Antonio Amoruso, 2 dicembre 2012